sábado, enero 27

Cosne Sur Loire, año 2 (…y medio).

Hay que fastidiarse que casi a finales de enero sea cuando se me ocurre pasarme por aquí para felicitaros el año. Pero por raro que quede así es. FELIZ AÑO…

Cuando aún estábamos en el 2006 yo me moría de ganas de coger unas vacaciones y pasarme unos días por mi Madrid para desconectar un poco de todo. Ahora esos días ya quedan en el pasado y reemprendo mi aventura francesa con ganas renovadas, con ganas y con el calendario en la mano calculando cuando será mi próximo viaje a la villa que me vio nacer.

Ahora en Cosne las cosas son distintas, cambian las caras, cambian las inquietudes, cambian los modos de ver y actuar en el trabajo. En fin que es exactamente lo mismo pero completamente distinto.

Pero volvamos a finales del año pasado, desde entonces hasta ahora mi intención fue la de escribir un pequeño artículo navideño desde Madrid, por eso de cambiar un poco de aires. Y luego, ya de regreso a tierras francesas escribir otro articulín más o menos parecido a este. Pero, entre lo que se pretende y lo que se termina por hacer, al final suele haber mucha diferencia. De todas formas yo cumplo y como se lo debía a alguien aquí estoy de nuevo frente al teclado.

Claro que llegado a este punto os daréis cuenta de que aún no he hablado de nada, así que para que no se diga ahí va una de breves resumiendo este último mes.

- En algún momento de principios del año alguien se pasó por este blog y el marcador llegó a la cifra de 5000 visitas, no es que sean muchas para lo que suelen ser los blogs pero a mi me vale, no se quien fue ni si llegó por casualidad, intencionadamente o por equivocación, pero que sepa que le ha tocado un no-premio.

- Actualmente ando sumergido en un par de lecturas, por un lado el Little Nemo de McCay, en su versión de Taschen no la de Maresca (es decir, 19 euros, no 120) y la verdad es que da para mucho tema, y eso que me lo estoy leyendo en francés. Tendré que dedicarle todo un artículo.
La otra lectura se me está haciendo un pelín más pesada, se trata de Al sur de la frontera, al oeste del sol de Haruki Murakami, y pese a ser un libro pequeño me está costando horrores acabar con él, y ya hace un mes que lo empecé.

- En la semana que pasé en Madrid me dio tiempo, como no podía ser de otra forma, a comprar un poco de vicio en castellano. Me contuve lo máximo y me centré en los nuevos tomos de Fables, Y, the last man y Supreme Power, y picoteé con alguna cosilla a la que tenía ganas como WE3 y el tomo de I602, que aún no he leído. De todo ello pocas decepciones, el tomo de Y un poco flojo, los de Fables muy bien pero me cabrea tener que leerme dos veces la misma historia gracias a genialidades editoriales. Eso si el WE3 me gustó bastante, Morrison en su línea de siempre y Quitely creando algunas de las viñetas más impactantes y explícitas que he visto en mucho tiempo.

- En esa semana Madrileña tuve tiempo de hacer muchas cosas, pero como siempre otras muchas quedaron por hacer, siento no haber visto a quien no vi, siento no haber pasado más tiempo con quien no estuve lo suficiente y siento no haber pasado más tiempo con quien pasé más tiempo. En breve volveré a pasarme por allí y volveré a intentar lo imposible.

- Ahora he cogido un poco más el tranquillo a las películas en francés y voy un poco más al cine. Antes de navidades tocó Arthur y los Minimoys, la última de Luc Besson y por un lado al ser más bien para niños no me costó mucho seguir el idioma y por el otro al ser para niños y pese a estar muy bien hecha no me dijo mucho, pero vaya, tampoco me aburrí.
Por otro lado hace una semana fui a ver El laberinto del Fauno, me gustó bastante, claro que se me hizo bastante raro escuchar a Ariadna Gil, Maribel Verdú o Alex Angulo con sus voces dobladas en francés. Eso sí, la gracia estuvo en ver como Sergi López se doblaba a si mismo, ya que resultaba un poco como escucharse a uno mismo hablando en francés, los mismos dejes, los mismos recursos… ese acento…

- En Madrid tenía la intención de ver un par de filmes pero al final nada de nada, lo que no perdoné fue el musical de Nacho Cano, Hoy no me puedo levantar. Increíble, iría a verlo todas las semanas, unas cuatro horas de buena música y buenos recuerdos. Lo vimos desde la última fila del último anfiteatro pero pese a ello ningún problema de visibilidad y se escuchaba perfectamente, además aprovechando que detrás nuestro no teníamos a nadie nos pasamos prácticamente todo el musical de pié cantando y bailando. Parecía más un concierto que otra cosa. Rematamos la jornada tomándonos unos mojitos en un garito cubano de Plaza España que tenía un propietario de lo más curioso y peculiar. Un día redondo, claro que coincidía que era el 25 de diciembre.

- Volviendo a Cosne de nuevo y al trabajo en consecuencia, hace unas semanas decidí agarrar el toro por los cuernos y sentarme delante del jefazo y ponerle las cosas claras, no me reconozco ni yo pero bueno tenía que hacerse y lo hice, los frutos caerán en breve por un lado este año pasaré una formación en temas de Neurología y por el otro de aquí a dos o tres semanas tendré mi “entretien” sobre mis objetivos y pretensiones dentro de la clínica, es decir que a pedir un aumento tocan…(entre otras cosas vaya). Las cosas se van moviendo aunque sea poco a poco.

- Para acabar este “pequeño” articulo solo decir que pese a tener un recuadro en la columna de la derecha que permite traducir instantáneamente el blog al francés o inglés dicho recuadro no funciona, ni ha funcionado nunca en realidad, así que debido a la insistencia por parte de mi publico francófono en breve o bien encuentro otra herramienta de traducción que funcione o bien comienzo a publicar en bilingüe, es decir el articulo que hoy escriba en español mañana (o pasado…) aparecerá también en francés. Doble de trabajo implica que me voy a volver el doble de vago, ya veréis, pero en fin que la intención es lo que cuenta. De todas formas si mañana esto aparece doblado al francés que no os extrañe ni un pelo, eso sí el acento… no será el mismo.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

buen resumen...vaya con el público francés no??en fin,un pequeño trabajo de traducción ça peut pas que te faire du bien!!

zamp dijo...

Esto no es una réplica a este artículo, más bien un sitio donde meter la nariz.
Aquí una espera que hables de cine, 'ni que vinieran los Oscars', que hables de la fisioterapia en Cataluña, 'ni que hubiera polémica', que hables del implante de pelo que vas a ponerte, o de esa liposucción...

Desde el cariño, moco, con todos mis respetos.

Escribe(nos).

muak